Turks and Caicos Creole explained

Turks and Caicos Creole
States:Turks and Caicos Islands
Date:2019
Ref:e18
Familycolor:Creole
Fam1:English Creole
Fam2:Atlantic
Fam3:Western
Iso3:tch
Glotto:turk1310
Glottorefname:Turks And Caicos Creole English
Lingua:52-ABB-ao

Turks and Caicos Creole, or Caicosian Creole, is an English-based creole spoken in the Turks and Caicos Islands, a West Indian British overseas territory in the Lucayan Archipelago.

The Turks and Caicos Island Creole variety has not been thoroughly studied but is a dialect of Bahamian Creole. It is also related to Bermudian Creole as the two are reportedly highly mutually intelligible. As of 1995, the number of speakers of Turks and Caicos Islands Creole was thought to be around 10,700, although decreasing and endangered.[1] It seems to be shifting to a variety form of Caribbean English, as Turks and Caicos Islands Creole does not have an official status. The use of African sounds and words in Caicosian Creole is similar to Gullah Geechee in South Carolina and Georgia, resembling elements of West African languages in Senegal and Sierra Leone. This is due to enslaved Africans brought to the island form South Carolina and Georgia between 1720–1750.[2] [3] Turks and Caicos Island Creole is also influenced by Jamaican Patwah—and shares many of the same words such as Aks (Ask), Dis (This), Gyal (Girl), and Mosi (Must be)[4] —due to the fact that the Turks and Caicos Islands were formally a part of Jamaica for over 114 years (1848–1962), and shares a common heritage with Jamaica.[5] [6] [7] Bermudian Creole has impacted Caicosian Creole because the islands were initially settled by Bermudian salt-rakers following British colonization, and were a de facto part of Bermuda for over 126 years (1673 - 1799).[8] [9] As of (2019) the number of speakers of Caicosian Creole is approximately 34,000.[10] [11]

Phrases

Word/phrase Meaning
axe ask
chile/chilen child/children
chile used to represent emphasis on a sentence (well chile he een tell me nuttin bout that)
een aren't (They een goin today) or isn't (That een right) or don't (I een no nuttin bout that)
gal/gyal girl
jumbee spirit or ghost. Compare zombie
musse must be
scorch scratch
[[switcha]]/switcher lemonade/limeade (combination of soft drink and lime/lemon juice)
vel well (usually the 'W' and 'V' are exchanged with each other, e.g. vednesday: Wednesday, weil: veil)

See also

Further reading

Notes and References

  1. [Ethnologue]
  2. Klein . Thomas B. . 2011-03-31 . African Sounds in Gullah Geechee and on Middle Caicos . The Black Scholar . en . 41 . 1 . 22–31 . 10.5816/blackscholar.41.1.0022 . 0006-4246.
  3. Cawley, Charles (2015). ″Colonies in Conflict: The History of the British Overseas Territories.″ Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. pp. 321 - 322.
  4. Cassidy, F. G., Le Page, R. B. (2007). Dictionary of Jamaican English. (Second ed.). Cambridge: Cambridge University Press. pp. 253, 305.
  5. Lucas, C. P. (1905). ″A Historical Geography of the British Colonies.″ Vol. 2. Oxford: Oxford University Press. p. 134.
  6. Cawley, Charles (2015). ″Colonies in Conflict: The History of the British Overseas Territories.″ Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. pp. 323 - 326.
  7. Keegan, William F., Hofman, Corinne L. (2017). ″The Caribbean before Columbus.″ Oxford: Oxford University Press. pp. 151 - 195.
  8. Web site: Gold Bermudians - The Unheard Voice of Mary Prince . Dr. Dana Selassie . In Her Words - The Unheard Voice of Mary Prince . 2024 . 2024-08-07.
  9. Cawley, Charles (2015). ″Colonies in Conflict: The History of the British Overseas Territories.″ Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. pp. 315 - 320.
  10. [Ethnologue]
  11. Web site: Statistics Department | Government of the Turks and Caicos Islands . www.gov.tc . 2024-03-05 . 27 February 2019 . https://web.archive.org/web/20190227182013/https://www.gov.tc/stats/ . live .