Maori: {{shy|Taumata|whakatangihanga|koauau|o|tamatea|turi|pukaka|piki|maunga|horo|nuku|pokai|whenua|ki|tana|tahu | |
Native Name Lang: | mi |
Translation: | The summit where Tamatea, the man with the big knees, the slider, climber of mountains, the land-swallower who travelled about, played his kōauau (flute) to his loved one. |
Language: | Māori |
Elevation M: | 305 |
Location: | Near Pōrangahau, Hawke's Bay |
Country: | New Zealand |
Coordinates: | -40.346°N 176.5402°W |
Maori: {{shy|Taumata|whakatangihanga|koauau|o|tamatea|turi|pukaka|piki|maunga|horo|nuku|pokai|whenua|ki|tana|tahu is a hill near Pōrangahau, south of Waipukurau, in southern Hawke's Bay, New Zealand. The summit of the hill is 305m (1,001feet) above sea level. The hill is notable primarily for its unusually long name, which is of Māori origin; it is often shortened to Taumata for brevity.[1] It has gained a measure of fame as it is the longest place name found in any English-speaking country, and possibly the longest place name in the world, according to World Atlas.[2] The name of the hill (with 85 characters) has been listed in the Guinness World Records as the longest place name. Other versions of the name, including longer ones, are also sometimes used.
The name translates roughly as "the summit where Tamatea, the man with the big knees, the slider, climber of mountains, the land-swallower who travelled about, played his Maori: [[kōauau]] (flute) to his loved one".[3]
The name has multiple alternative forms, some of them being longer still. Maori: {{shy|Taumata|whakatangihanga|koauau|o|tamatea|ure|haea|turi|pukaka|piki|maunga|horo|nuku|pokai|whenua|ki|tana|tahu has 92 letters. An even longer version, Maori: Taumata-whakatangihanga-koauau-o-Tamatea-haumai-tawhiti-ure-haea-turi-pukaka-piki-maunga-horo-nuku-pokai-whenua-ki-tana-tahu, has 105 letters and means "the hill of the flute playing by Tamatea – who was blown hither from afar, had a slit penis, grazed his knees climbing mountains, fell on the earth, and encircled the land – to his beloved one".[4]
Maps from 1929 published by the Department of Lands and Survey use a 28-character name Maori: {{shy|Taumata|whakatangihanga|koauau.[5] In 1941, the Honorary Geographic Board of New Zealand renamed the hill to a 57-character name Maori: {{shy|Taumata|whakatangihanga|koauau|o|tamatea|pokai|whenua|ki|tana|tahu, which has been an official name since 1948, and first appeared in a 1955 map.[6] The New Zealand Geographic Placenames Database, maintained by Land Information New Zealand (LINZ), shows the official name with macrons Maori: {{shy|Taumata|whakatangihanga|kōauau|o|tamatea|pōkai|whenua|ki|tāna|tahu.
See main article: Tamatea Urehaea.
Maori: Tamatea-pōkai-whenua|i=no (Tamatea, the explorer of the land) was the father of Maori: Kahungunu|i=no, ancestor of the Maori: [[Ngāti Kahungunu]]|i=no tribe (iwi).[7] Mention of Maori: Tamatea|i=no's explorations of the land occur not only in Maori: Ngāti Kahungunu|i=no legends, but also in the traditions of iwi from Northland, where he is said to have explored the Hokianga and Kaipara harbours.
In traditions from the Bay of Plenty Region, he left a son, Maori: Ranginui|i=no, who is the ancestor of Maori: [[Ngāti Ranginui]]|i=no of Tauranga. Legends from the East Coast of the North Island tell of his explorations in Maori: [[Napier, New Zealand|Ahuriri]]|i=no, Maori: [[Hastings, New Zealand|Heretaunga]]|i=no, Maori: [[Māhia Peninsula|Māhia]]|i=no, Maori: [[Pōrangahau]]|i=no, Maori: [[Gisborne, New Zealand|Tūranga-nui]]|i=no and Maori: [[Wairoa]]|i=no. He travelled via the Maori: Mangakopikopiko|i=no River, over the Maori: Tītī-o-kura|i=no saddle via Maori: Pohokura|i=no to Lake Taupō. The Ōtamatea River is named after him. Maori: Tamatea|i=no is also the name of a place in Napier.
Early South Island legends say that Maori: Tamatea|i=no sailed down the east coast. His canoe was wrecked in the far south, and transformed into the Maori: Tākitimu|i=no mountain range. Maori: Tamatea|i=no then returned to the North Island, and travelled via the Whanganui River.[8]
The name is the subject of a 1960 song by the New Zealand balladeer Peter Cape.[9] It appears in the 1976 (re-released in 1979) single "The Lone Ranger" by British band Quantum Jump, which featured in the title sequence of the second series of The Kenny Everett Video Show. It is featured in a Mountain Dew jingle and a SEEK Learning TV ad in Australia.[10] Tennis star Martina Navratilova learned to say the word when she was ten years old.[11]