Sinopticon Explained

Sinopticon
Translator:Xueting Christine Ni
Author:Gu Shi, Han Song, Hao Jingfang, Nian Yu, Wang Jinkang, Zhao Haihong, Tang Fei, Ma Boyong, Anna Wu, A Que, Baoshu, Regina Kanyu Wang and Jiang Bo
Language:English
Genre:Science fiction, Hard science fiction
Publisher:Solaris
Pages:448
Isbn:9781781088524
Pub Date:2021-11-09

Sinopticon (or Sinopticon: A Celebration of Chinese Science Fiction) is a science-fiction anthology edited and translated by Xueting Christine Ni composed of thirteen short stories by different Chinese writers, namely Gu Shi, Han Song, Hao Jingfang, Nian Yu, Wang Jinkang, Zhao Haihong, Tang Fei, Ma Boyong, Anna Wu, A Que, Baoshu, Regina Kanyu Wang and Jiang Bo. It was published by Solaris Books in November 2021.[1]

Background

"Tombs of the Universe" was published in 1991 in Taiwan and only ten years later in Mainland China as publishers found Han Song's tone too dark.[2]

"The Returm of Adam" was Wang Jinkang's first short story and made up for his 10-year-old son.[3]

Reception

Reviews

Publishers Weekly wrote that "Xueting showcases the depth and breadth of Chinese sci-fi ... in this superior anthology that demonstrates the deep well of talent to be found beyond big names such as Liu Cixin." Its short stories "couch universal themes of the genre ... in elements unique to Chinese identity, culture, and history." Although "every entry is high-quality", Han Song's "Tombs of the Universe" and Gu Shi's "The Last Save" are "among the most memorable." Furthermore, Xueting's "concise but detailed introduction and thoughtful story notes provide helpful context." In summary, the "masterful result validates Xueting’s endeavor—and will only whet readers’ appetite for more translations."[4]

Shannon Fay wrote on Strange Horizons, that Xueting "does a good job ... of preserving the tone and style of each author, and extols their talents (or in some cases, defends their foibles) in an afterword that follows each story", which is important for the Chinese background, because "while there might be stories here featuring familiar motifs, there are also stories that touch on themes you wouldn’t usually see in an anthology full of Western writers." Concerning the short stories, "nearly every story here has something unique to offer" and even though "not all of the stories have a happy ending", "there’s a general feeling of goodwill that comes through."[5]

Adam Robbins writes in The World of Chinese that "each story builds a world of its own; indeed, each could justify a review of its own" and that "each author’s distinct voice shines through, dreamy or hard-boiled in their tone, minute or cosmic in their scope." In summary, "these well-chosen stories give a sense of the riches that await once other translators take up the challenge to bring more of the genre into English. Despite having their own distinct cultural tradition, China’s writers create worlds with concerns and technologies that should be relatable to any reader."[6]

Awards

"The Return of Adam" won the Galaxy Award in 1993.[7]

See also

Notes and References

  1. Book: Sinopticon 2021 . 2021-11-09 . 978-1-78108-852-4 . en.
  2. News: Aloisio . Loïc . Ma Patrie ne rêve pas - Une nouvelle politiquement incorrecte de Han Song 韩松 . 15 February 2019.
  3. Web site: Summary Bibliography: Wang Jinkang . 2024-09-28 . www.isfdb.org.
  4. Web site: Sinopticon: A Celebration of Chinese Science Fiction by . 2024-09-26 . www.publishersweekly.com.
  5. Web site: March 2022 . Shannon Fay Issue: 28 . 2022-04-01 . Sinopticon 2021: A Celebration of Chinese Science Fiction edited and translated by Xueting Christine Ni . 2024-09-26 . Strange Horizons . en.
  6. Web site: New Translated Chinese Sci-Fi Anthology "Sinopticon" Introduces a Wealth of Talent to English Readers . 2024-09-26 . The World of Chinese . en.
  7. Web site: John Clute . 2018-07-10 . Yinhe Award . 2023-06-30 . "Science Fiction Encyclopedia", Dritte Edition . en.