Northern Khanty language explained

Northern Khanty
Nativename:хӑнты йасәӈ
Familycolor:uralic
States:Russia
Ethnicity:15,000 northern Khanty
Region:Khanty-Mansi Autonomous Okrug, Yamalo-Nenets Autonomous Okrug
Date:1993
Ref:[1]
Fam2:Khanty
Dia2:Kazym
Dia3:Obdorsk
Dia4:Shuryshkary
Dia1:Middle Ob
Map:File:6-Ob_Ugric-languages.png
Mapcaption:Map of Khanty and Mansi varieties in the early 20th century, with
Linglist:1of
Linglist2:kca-nor
Isoexception:dialect
Glottoname:Northern Khanty
Glotto:nort3264
Elp:8550
Script:Cyrillic
Minority:Khanty-Mansi Autonomous Okrug (all Khanty varieties)

Northern Khanty is a Uralic language, frequently considered a dialect of a unified Khanty language, spoken by about 9,000 people.[2] It is the most widely spoken out of all the Khanty languages, the majority composed of 5,000 speakers in the Yamalo-Nenets Autonomous Okrug, in Russia.[3] The reason for this discrepancy is that dialects of Northern Khanty have been better preserved in its northern reaches, and the Middle Ob and Kazym dialects are losing favor to Russian. All four dialects have been literary, beginning with the Middle Ob dialects, but shifting to Kazym, and back to Middle Ob, now the most used dialect in writing.[4] The Shuryshkary dialects are also written, primarily due to an administrative division between the two, as the latter is spoken in the Yamalo-Nenets Autonomous Okrug.

Dialects

Dialects of Northern Khanty:

Transitional

Phonology

Kazym

Consonants

The Kazym dialect distinguishes 18 consonants.

! rowspan="2"
BilabialDentalRetroflexPalatalVelar
plainpal.
Nasalpronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
Plosivepronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
Fricativecentralpronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
lateralpronounced as /link/ɬʲ
Approximantcentralpronounced as /link/pronounced as /link/
lateralpronounced as /link/
Trillpronounced as /link/

Vowels

The vowel inventory is much simpler. Eight vowels are distinguished in initial syllables: six full pronounced as //i e a ɒ o u// and four reduced pronounced as //ĭ ă ŏ ŭ//. In unstressed syllables, four values are found: pronounced as //ɑ ə ĕ ĭ//.[5]

A similarly simple vowel inventory is found in the Nizyam, Sherkal, and Berjozov dialects, which have full pronounced as //e a ɒ u// and reduced pronounced as //ĭ ɑ̆ ŏ ŭ//. Aside from the full vs. reduced contrast rather than one of length, this is identical to that of the adjacent Sosva dialect of Mansi.

Shuryshkar

Shuryshkar consonants!!Bilabial!Dental/
Alveolar!Palatal/ized!Retroflex!Velar!Uvular
Nasalpronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
Plosivepronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/ ~ pronounced as /ink/
Affricatepronounced as /ink/pronounced as /ink/
Fricativepronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /ink/
Lateralpronounced as /ink/ pronounced as /ink/pronounced as /ink/pronounced as /link/
Approximantpronounced as /ink/pronounced as /ink/
Trillpronounced as /ink/ pronounced as /link/

Obdorsk

Vowels

The Obdorsk dialect has retained full close vowels and has a nine-vowel system: full vowels pronounced as //i e æ ɑ o u// and reduced vowels pronounced as //æ̆ ɑ̆ ŏ//.

Consonants

However, it has a simpler consonant inventory, having the lateral approximants /l lʲ/ in place of the fricatives /ɬ ɬʲ/ and having fronted to /s n/.

Alphabet

A new alphabet scheme was published in 2013. The various written standards, such as Kazym (Northern Khanty) and Surgut (Eastern Khanty), have their own versions of this alphabet, with some different letters. The influential (Enlightenment/Education) publishing house, which publishes many of the textbooks and early literacy material for the smaller languages of Russia, designed curved-tail variants of the letters ԯ and ң with a tick, namely ԓ and ӈ, and these have been redundantly encoded in Unicode as separate characters.[6] These hooked forms have been chosen as the preferred allographs of these letters for the Kazym alphabet.[7] However, the respected Khanty-language journal uses the diagonal-tail forms ӆ and ӊ for Kazym.[8]

А а
Ӑ ӑВ вИ иЙ йК кЛ лԒ ԓ[9]
Љ љМ мН нӇ ӈЊ њО оӨ өП п
Р рС сТ тᲉ ᲊУ уЎ ўХ хШ ш
Щ щЫ ыЄ єЭ эӘ ә
а
ӑвийклԯљмнњңоөпрстуўхшщыєэә
IPApronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
pronounced as /[i]/ и and pronounced as /[ɨ]/ ы are allophones, breaking the phonemic principle of the alphabet.

Vocabulary examples

Example text

Universal Declaration of Human Rights

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Kazym Khanty:

[10]

Hułyjewa mirăt wəł’nja pa imurtăn wəłty sjira sêma pitłăt. Ływ numsaṇăt pa ływjeła jełêm atum ut wêrty pa kŭtełn ływ łəhsăṇa wəłłăt.

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in English:

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Declaration on the Rights of Indigenous Peoples

Article 1 of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in Northern Mansi:

[11]

Šuši mirăt ijaha muj pa atełta wəłty sjir tăjłăt, hułyjewa hănnêhəjt pa mêt wułaṇ wəł’nja wêrăt, sjităt mŭwtêł mirăt wêrăt wantty pa tŭṇmatty tăhi mŭwtêł mirăt wəłty sjir djeklaracija nêpjekn hănšman pa artałuman wəłłăt.

Article 1 of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in English:

Indigenous peoples have the right to the full enjoyment, as a collective or as individuals, of all human rights and fundamental freedoms as recognized in the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and international human rights law.

Notes

  1. Web site: 2019-02-11 . Endangered languages in Northeast Asia: report . dead . https://web.archive.org/web/20190211093750/http://www.helsinki.fi/~tasalmin/nasia_report.html#Yurats . February 11, 2019 . 2024-06-23 . University of Helsinki.
  2. Web site: Севернохантыйский язык Minority languages of Russia . 2024-08-25 . minlang.iling-ran.ru.
  3. Book: Salminen, Tapani . The Uralic languages . 2023 . Routledge . 978-1-138-65084-8 . Abondolo . Daniel Mario . 2nd . Routledge Language Family . London New York . 103 . Demography, endangerment, and revitalization . Valijärvi . Riitta-Liisa.
  4. Book: Comrie, Bernard . The languages of the Soviet Union . 1981 . Cambridge University Press . 978-0-521-29877-3 . Cambridge language surveys . Cambridge [Eng.] ; New York.
  5. Book: Каксин, А. Д. . Казымский диалект хантыйского языка . 2010 . 978-5-9611-0041-9 . Ханты-Мансийск.
  6. https://www.unicode.org/L2/L2023/23015-che-with-hook-comments.pdf L2/23-015
  7. N. B. Koshkareva (2013) Topical issues of perfection of the Khanty script and orthography - Brief summary describing situation with Khanty orthography.
  8. See for example the issue here
  9. These letters are digitized as ԯ ң, ԓ ӈ, or ӆ ӊ, depending on the publisher.
  10. Решетникова . Раиса . 2014-09-17 . Хӑннєхә вәԯты щир оԯӑңӑн декларация нєпек – Всеобщая декларация прав человека . Хӑнты ясӑң . 18.
  11. Шуши мир вәԯты щир мўвтєԯ мир вєрӑт вантты па тўңматты тӑхи декларация нєпек . Хӑнты ясӑң . Решетникова . Раиса . 2014-09-17 . 18.

References

  1. Web site: 2019-02-11 . Endangered languages in Northeast Asia: report . dead . https://web.archive.org/web/20190211093750/http://www.helsinki.fi/~tasalmin/nasia_report.html#Yurats . February 11, 2019 . 2024-06-23 . University of Helsinki.
  2. Web site: Севернохантыйский язык Minority languages of Russia . 2024-08-25 . minlang.iling-ran.ru.
  3. Book: Salminen, Tapani . The Uralic languages . 2023 . Routledge . 978-1-138-65084-8 . Abondolo . Daniel Mario . 2nd . Routledge Language Family . London New York . 103 . Demography, endangerment, and revitalization . Valijärvi . Riitta-Liisa.
  4. Book: Comrie, Bernard . The languages of the Soviet Union . 1981 . Cambridge University Press . 978-0-521-29877-3 . Cambridge language surveys . Cambridge [Eng.] ; New York.
  5. Book: Каксин, А. Д. . Казымский диалект хантыйского языка . 2010 . 978-5-9611-0041-9 . Ханты-Мансийск.
  6. https://www.unicode.org/L2/L2023/23015-che-with-hook-comments.pdf L2/23-015
  7. N. B. Koshkareva (2013) Topical issues of perfection of the Khanty script and orthography - Brief summary describing situation with Khanty orthography.
  8. See for example the issue here
  9. These letters are digitized as ԯ ң, ԓ ӈ, or ӆ ӊ, depending on the publisher.
  10. Решетникова . Раиса . 2014-09-17 . Хӑннєхә вәԯты щир оԯӑңӑн декларация нєпек – Всеобщая декларация прав человека . Хӑнты ясӑң . 18.
  11. Шуши мир вәԯты щир мўвтєԯ мир вєрӑт вантты па тўңматты тӑхи декларация нєпек . Хӑнты ясӑң . Решетникова . Раиса . 2014-09-17 . 18.

Sources