Standard Written Form Explained

pronounced as /notice/The Standard Written Form or SWF (kw|Furv Skrifys Savonek) of the Cornish language is an orthography standard that is designed to "provide public bodies and the educational system with a universally acceptable, inclusive, and neutral orthography".[1] It was the outcome of a process initiated by the creation of the public body Cornish Language Partnership, which identified a need to agree on a single standard orthography in order to end previous orthographical disagreements, secure government funding, and increase the use of Cornish in Cornwall.

The new form was agreed in May 2008 after two years of negotiations, and was influenced by all the previous orthographies. The negotiating teams comprised members of all the main Cornish language groups, Kesva an Taves Kernewek, Kowethas an Yeth Kernewek, Agan Tavas, and Cussel an Tavas Kernuak, and received input from experts and academics from Europe and the United States. The agreement meant that Cornish became officially accepted and funded, with support from the UK government and the European Union.[2]

In June 2009, the Gorsedh Kernow voted overwhelmingly to adopt the Standard Written Form.[3]

In 2013, the SWF was reviewed in a process intended to identify problems and issues with the orthography. A small number of changes were made to the SWF, which made the orthography easier for learners and went some way to reducing the spelling difference between dialects.[4]

In 2021, a third edition of the SWF was published by the Akademi Kernewek, incorporating the decisions of the 2014 review and work over the subsequent decade.[5]

Orthography

The Standard Written Form recognises Revived Middle Cornish (RMC), Tudor Cornish (TC), and Revived Late Cornish (RLC) as variants of equal standing on which it bases its system. The original 2008 Specification states that "[t]he orthography as a whole leans toward a Middle Cornish base, since in many cases the correct RLC or TC pronunciation can be deduced from an RMC form, but not vice versa".

Monophthongs

Unstressed vowels are always short. Stressed vowels in monosyllables are long when followed by a single consonant or by nothing, e.g. RMC pronounced as /[gwaːg]/, RLC pronounced as /[gwæːg]/ "empty", RMC pronounced as /[lɔː]/, RLC pronounced as /[loː]/ "spoon", and short when followed by a double consonant or a consonant cluster, e.g. RMC pronounced as /[as]/, RLC pronounced as /[æs]/ "how"; RMC pronounced as /[hɔns]/, RLC pronounced as /[hɔnz]/ "yonder". Exceptions are that long vowels precede st, e.g. RMC & RLC pronounced as /[lɔːst]/ "tail", and also sk and sp in RMC, e.g. pronounced as /[paːsk]/ "Easter". Stressed vowels in polysyllables are short except in the case of conservative RMC speakers, who may pronounce vowels long before single consonants and st (and, for some, sk and sp), e.g. RMC pronounced as /[gwa(ː)gɛn]/, RLC pronounced as /[gwægɐn]/ "a blank".

LetterRMCTC & RLC
ShortLongShortLong
apronounced as /[a]/pronounced as /[aː]/pronounced as /[æ]/pronounced as /[æː]/
epronounced as /[ɛ]/pronounced as /[ɛː]/pronounced as /[ɛ]/pronounced as /[eː]/
eupronounced as /[œ]/pronounced as /[øː]/pronounced as /[ɛ]/pronounced as /[eː]/
ipronounced as /[i]/pronounced as /[iː]/pronounced as /[ɪ]/pronounced as /[iː]/
opronounced as /[ɔ]/, pronounced as /[ɤ]/pronounced as /[ɔː]/pronounced as /[ɔ]/, pronounced as /[ɤ]/pronounced as /[oː]/
oaalign="center" -align="center" -align="center" -pronounced as /[ɒː]/
oo align="center" -pronounced as /[oː]/align="center" -pronounced as /[oː]/, pronounced as /[uː]/
oupronounced as /[u]/pronounced as /[uː]/pronounced as /[ʊ]/pronounced as /[uː]/
upronounced as /[ʏ]/pronounced as /[yː]/pronounced as /[ɪ]/pronounced as /[iː]/
ypronounced as /[ɪ]/pronounced as /[ɪː]/pronounced as /[ɪ]/pronounced as /[iː]/

May be reduced to pronounced as /[ɐ]/ when unstressed, which is given as pronounced as /[ə]/ in the original Specification but as pronounced as /[ɐ]/ in the updated online dictionary.[6]

Unrounded to pronounced as /[ɛ]/ when unstressed.

Given as pronounced as /[œ]/ in the original Specification but as pronounced as /[øː]/ in the updated online dictionary.[7]

Often realised as pronounced as /[əɪ]/ in RLC in stressed open syllables, in which case it is written with the variant graph ei.

Can either represent pronounced as /[ɔ]/, the short version of long o pronounced as /[ɔː/oː]/, or pronounced as /[ɤ]/, the short counterpart to oo pronounced as /[oː/uː]/. When representing pronounced as /[ɤ]/, the 2013 Review suggests o could be written as ò for clarity in "dictionaries and teaching materials".[8]

Used as a variant graph by RLC speakers in a few words where RMC and TC speakers use long a, pronounced as /[aː]/ and pronounced as /[æː]/ respectively. After the 2013 Review, used solely in "be", "big", "come", "go", and their derivatives.

Used in word only when both Kernewek Kemmyn (KK) writes oe and RLC realises the sound pronounced as /[uː]/. Therefore, oo does not always correspond to KK, e.g. SWF, KK "moon" both pronounced as /[loːr]/, but SWF pronounced as /[ʍɔːr]/, KK pronounced as /[hwoːr]/ "sister". This is because evidence suggests the second group of words with o underwent a different phonological development to the first group with oe.

Pronounced solely as pronounced as /[uː]/ in RLC.

Given as pronounced as /[y]/ in the original Specification but as pronounced as /[ʏ]/ in the updated online dictionary.[9] Reduced to pronounced as /[ɪ]/ when unstressed.

Changed to pronounced as /[ɪʊ]/ when stressed and word-final or before gh. In a small number of words, u can represent pronounced as /[ʊ]/ when short or pronounced as /[uː]/ or pronounced as /[ɪʊ]/ when long in TC and RLC. The 2013 Review recommends these be spelt optionally as ù and û respectively in "dictionaries and teaching materials".

Can be pronounced pronounced as /[ɛ, eː]/ and therefore spelt e in TC and RLC.

Diphthongs

LetterRMCTCRLC
awpronounced as /[aʊ]/pronounced as /[æʊ]/
aypronounced as /[aɪ]/pronounced as /[əɪ]/, pronounced as /[ɛː]/
eiCornish: -pronounced as /[əɪ]/
ewpronounced as /[ɛʊ]/
eypronounced as /[ɛɪ]/pronounced as /[əɪ]/
iwpronounced as /[iʊ]/pronounced as /[ɪʊ]/
owpronounced as /[ɔʊ]/pronounced as /[ɔʊ]/, pronounced as /[uː]/
oypronounced as /[ɔɪ]/
uwpronounced as /[ʏʊ]/pronounced as /[ɪʊ]/
ywpronounced as /[ɪʊ]/pronounced as /[ɛʊ]/

Loanword spelt with aw are often pronounced pronounced as /[ɒ(ː)]/ in TC and RLC.

Used as a variant graph by RLC when i is diphthongised to pronounced as /[əɪ]/ in stressed open syllables.

Used in hiatus.

A few monosyllables may keep the more conservative pronunciation pronounced as /[ʊɪ]/ in RLC, e.g. pronounced as /[mʊɪ]/ "more", pronounced as /[ʊɪ]/ "egg".

Given as pronounced as /[yʊ]/ in the original Specification but as pronounced as /[ʏʊ]/ in the updated online dictionary.[10]

The variant graph ew may be used instead of yw to represent the pronunciation pronounced as /[ɛʊ]/.

Consonants

LetterRMCTCRLC
bpronounced as /[b]/
cpronounced as /[s]/
cchpronounced as /[tʃː]/pronounced as /[tʃ]/
chpronounced as /[tʃ]/
ckpronounced as /[kː]/, pronounced as /[k]/pronounced as /[k]/
cypronounced as /[sj]/pronounced as /[ʃ(j)]/
dpronounced as /[d]/
dhpronounced as /[ð]/pronounced as /[ð]/, pronounced as /[θ]/pronounced as /[ð]/
fpronounced as /[f]/pronounced as /[f]/, pronounced as /[v]/
ffpronounced as /[fː]/pronounced as /[f]/
gpronounced as /[ɡ]/
ghpronounced as /[x]/pronounced as /[h]/
gghpronounced as /[xː]/pronounced as /[h]/
hpronounced as /[h]/
hwpronounced as /[ʍ]/
jpronounced as /[dʒ]/
kpronounced as /[k]/
kkpronounced as /[kː]/pronounced as /[k]/
kspronounced as /[ks]/, pronounced as /[gz]/
lpronounced as /[l]/
llpronounced as /[lː]/pronounced as /[lʰ]/, pronounced as /[l]/pronounced as /[lʰ]/
mpronounced as /[m]/
mmpronounced as /[mː]/pronounced as /[m]/pronounced as /[ᵇm]/
npronounced as /[n]/
nnpronounced as /[nː]/pronounced as /[nʰ]/, pronounced as /[n]/pronounced as /[ᵈn]/
ppronounced as /[p]/
pppronounced as /[pː]/pronounced as /[p]/
rpronounced as /[r]/pronounced as /[ɹ]/pronounced as /[ɹ]/,pronounced as /[ɾ]/
rrpronounced as /[rː]/pronounced as /[ɾʰ]/, pronounced as /[ɹ]/pronounced as /[ɾʰ]/
spronounced as /[s]/, pronounced as /[z]/
shpronounced as /[ʃ]/
sspronounced as /[sː]/, pronounced as /[s]/pronounced as /[s]/
sshpronounced as /[ʃː]/pronounced as /[ʃ]/
tpronounced as /[t]/
thpronounced as /[θ]/
ttpronounced as /[tː]/pronounced as /[t]/
tthpronounced as /[θː]/pronounced as /[θ]/
vpronounced as /[v]/pronounced as /[v]/, pronounced as /[f]/pronounced as /[v]/
wpronounced as /[w]/
ypronounced as /[j]/
zpronounced as /[z]/

Used solely in words whose status as borrowings is in no doubt.

In certain borrowed words, such as RMC pronounced as /[fɔnˈdasjɔn]/, RLC pronounced as /[fənˈdæʃjɐn]/ "foundation".

TC speakers realise dh as pronounced as /[θ]/ and v as pronounced as /[f]/ word-finally in an unstressed syllable. RLC speakers may not even realise these sounds at all, although this is reflected in spelling, e.g. TC pronounced as /[ˈmɛnɐθ]/, RLC pronounced as /[ˈmɛnɐ]/ "mountain".

pronounced as /[v]/ often occurs morpheme-initially before vowels. The mutation of pronounced as /[f]/ to pronounced as /[v]/ found in some varieties of Cornish is not shown in writing.

A few words spelt with mm and nn lack pre-occlusion in RLC. These include words thought to have entered the language after pre-occlusion occurred, e.g. "gramme", and words that fell out of use by the RLC period, e.g. "I know".

The distribution of pronounced as /[s]/ and pronounced as /[z]/ differs in each variety of Cornish. Some rules are common to almost all speakers, e.g. final s and medial s between vowels or a sonorant and a vowel are usually pronounced as /[z]/, whereas other rules are specific to certain varieties, e.g. RMC speakers usually realise initial s as pronounced as /[s]/ whereas RLC tend to prefer pronounced as /[z]/ (except in such clusters as sk, sl, sn, sp and st). The mutation of pronounced as /[s]/ to pronounced as /[z]/ found in some varieties of Cornish is not shown in writing. As an example, has been transliterated into English as Penzance reflecting pronunciation.

Alternative letters

At times, the various varieties of revived Cornish differ in their pronunciation of sounds. A number of strategies are employed in the Standard Written Form to deal with these differences and make the system usable for all.

Umbrella graphs

When a RMC sound is consistently a single different sound in RLC, the SWF uses what it terms umbrella graphs.

LetterRMCRLC
eupronounced as /[œ]/, pronounced as /[øː]/pronounced as /[ɛ]/, pronounced as /[eː]/
ghpronounced as /[x]/pronounced as /[h]/
oopronounced as /[oː]/pronounced as /[uː]/
upronounced as /[ʏ]/, pronounced as /[yː]/pronounced as /[ɪ]/, pronounced as /[iː]/

Variant graphs

Where an umbrella graph is considered unworkable, variant graphs may be used to spell a word. The SWF does not stipulate that either only RMC or RLC variant graphs must be used, for instance, a typical TC speaker will choose the letters that best reflect their own pronunciation.

RMCRLC
LetterPronunciationLetterPronunciation
apronounced as /[aː]/oapronounced as /[ɒː]/
ewpronounced as /[ɛʊ]/owpronounced as /[ɔʊ]/
ipronounced as /[i]/eipronounced as /[əɪ]/
mmpronounced as /[mː]/bmpronounced as /[ᵇm]/
nnpronounced as /[nː]/dnpronounced as /[ᵈn]/
spronounced as /[s]/, pronounced as /[z]/jpronounced as /[dʒ]/
ypronounced as /[ɪ]/, pronounced as /[ɪː]/epronounced as /[ɛ]/, pronounced as /[eː]/

Traditional graphs

A third set of alternative letters is the traditional graphs. As the name implies, these spellings are closer to those traditionally employed by Cornish writers, and so are preferred by some Cornish speakers today. Although traditional graphs are considered correct and may be used freely by individuals, they are unlike variant graphs in that they do not have equal standing with standard graphs and "will not appear in elementary language textbooks or in official documents produced by public bodies".

StandardTraditional
hwwh
iy
kc
ksx
kwqw

When unstressed and word final

Before a, l, o, r and u

See also

External links

Notes and References

  1. Web site: Albert Bock . Benjamin Bruch . An Outline of the Standard Written Form of Cornish . Kernowek.net . 6 August 2020 . https://web.archive.org/web/20200806170832/https://kernowek.net/Specification_Final_Version.pdf . 6 August 2020 . 3 June 2008.
  2. https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1997718/Cornish-language-makes-a-comeback.html Cornish language makes a comeback
  3. http://www.learncornish.net/news/gorsedh-kernow-adopts-swf Gorsedh Kernow adopts SWF
  4. Web site: Cornish Language Partnership . Standard Written Form Final Review Report . www.magakernow.org.uk . https://web.archive.org/web/20140903115631/http://www.magakernow.org.uk/idoc.ashx?docid=e692d5af-398e-447f-9092-9f990f9d9d88&version=-1 . 3 September 2014 . 1 March 2014.
  5. Web site: Akademi Kernewek . 2021 . An Outline of the Standard Written Form of Cornish, Third Edition . live . https://archive.org/details/swf-specification-3rd-edition-akademi-may-2021 . 6 December 2023 . 6 December 2023.
  6. Web site: Cornish Dictionary "lowen". 28 August 2014.
  7. Web site: Cornish Dictionary "eur". 27 August 2014.
  8. Web site: SWF Review Report. 27 August 2014.
  9. Web site: Cornish Dictionary "durya". 27 August 2014.
  10. Web site: Cornish Dictionary "pluwek". 27 August 2014.